-
1 back up
1. устанавливать подкладку; поддерживать, подкреплять, создавать опору; создавать подпор
* * *
поддерживать одну трубу в то время, когда другую завинчивают или отвинчивают от неё ( термин также употребляют при завинчивании или отвинчивании гайки с болта); давать задний ход* * * -
2 back up
давать задний ход
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
подкреплять
создавать опору
создавать подпор
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
резервное копирование
дублирование
Резервное копирование, дублирование файла, диска, системы.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
резервное копирование
(ITIL Service Design) (ITIL Service Operation) Копирование данных с целью защиты от нарушения целостности или доступности оригинала.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
backup
(ITIL Service Design) (ITIL Service Operation) Copying data to protect against loss of integrity or availability of the original.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Синонимы
EN
устанавливать подкладку
поддерживать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > back up
-
3 back up
['bæk'ʌp]1) Общая лексика: (smb) поддерживать (I'd never complain to the boss unless I was sure my colleagues would back me up. Will you back me up when I tell the story to the police?), вызывать пробку, вызывать скопление (транспорта), давать задний ход, дать задний ход, дать назад (выехать задом), забиваться (о раковине, туалете и т.д.), засоряться, засоряться; забиваться (о раковине, туалете и т.д.), поддержать, подниматься на кошках спиной к склону (альпинизм), вернуться в рассказе (I want you to back up for a second.), (back up a month from the wedding day to prepare) отнимать, (back up a month from the wedding day to prepare) отсчитывать, отойти назад2) Компьютерная техника: дублировать, резервное копирование3) Американизм: вызывать затор, пробку4) Военный термин: обеспечивать6) Строительство: нести нагрузку, подпирать, служить опорой, нести7) Экономика: субсидировать, финансировать8) Автомобильный термин: двигаться задним ходом9) Горное дело: отводить, подавать назад10) Полиграфия: отступать11) Сленг: свидетельствовать (за или против), поддерживать (кого-то), отказываться (от чего-то) (Fred backed up at the last minute, leaving me with $10 of hotdogs. Фред отказался в последнюю минуту, оставить мне десять долларов, на хот-доги.), зашиваться12) Вычислительная техника: возвращать базу данных в состояние, предшествовавшее сбою, выполнять резервное дублирование (делать резервную копию файла, системы, диска и т.п.), выполнять резервное копирование (файла, системы, диска и т.п.), копировать, резервировать, создавать резервную копию (данных), перезаписывать (изготовлять резервную копию программы)13) Нефть: удерживать (бурильную трубу при навинчивании на неё или свинчивании с неё другой трубы)14) Рыбоводство: пятиться15) Банковское дело: гарантия, обмен ценной бумаги на другую с меньшим сроком, поворот тенденции движения цен, поддержка, рост доходности ценных бумаг в условиях падения цен16) Бурение: подкреплять, создавать опору, создавать подпор, устанавливать подкладку17) Американский английский: забивать (что-л.), засорять ( что-л.)18) Полимеры: дублировать (ткань, плёнку)19) Программирование: возвращать, двигать назад, перемещать в обратном направлении, возвращаться, двигаться назад, перемещаться в обратном направлении20) Автоматика: задерживать, замедлять, тормозить21) Макаров: аккомпанировать, восстанавливать ( предшествующее) состояние, заливать гальваностереотип, сопровождать музыкой, печатать на оборотной стороне (листа)23) Фразеологизм: меры безопасности (As a security measure.)24) Майкрософт: создать резервную копию -
4 dam
1) плотина || перегораживать плотиной, создавать подпор3) горн. противопожарная перемычка5) удерживать; преграждать; перегораживать•to dam in — запруживать;to dam out — отводить воду плотиной или перемычкой; перекрывать плотиной-
arch dam in series
-
arch dam
-
ashlar masonry dam
-
auxiliary dam
-
bear-trap dam
-
beaver-type dam
-
blind dam
-
busket dam
-
butterfly dam
-
buttress dam
-
cantilever buttress dam
-
cantilever-deck dam
-
canvas dam
-
carbon dam
-
cellular-type dam
-
Chanoine shutter dam
-
check dam
-
Chitterdam-drum dam
-
circular-arch dam
-
clinker dam
-
closure dam
-
composite earth dam
-
composite-type rock-fill dam
-
compound arch dam
-
concrete gravity dam
-
concrete surfaced dam
-
concrete-face rock-fill dam
-
connecting dam
-
constant-angle arch dam
-
constant-center arch dam
-
constant-thickness arch dam
-
core-wall-type rock-fill dam
-
crib dam
-
cupola dam
-
curtain dam
-
curved dam
-
deckless buttress dam
-
diamond-head buttress dam
-
dike dam
-
diversion dam
-
diverting dam
-
drum dam
-
dry-placed dam
-
dry-rolled fill dam
-
earth-and-rock-fill dam
-
earth-faced rock-fill dam
-
earthfill dam
-
earthfill puddle-core dam
-
embankment dam
-
faggot dam
-
fill dam
-
flat-deck dam
-
flat-slab buttress dam
-
floating dam
-
flood-control dam
-
flood dam
-
framed dam
-
gate dam
-
gravity dam
-
heat dam
-
high-water dam
-
hollow dam
-
hollow gravity dam
-
hollow-buttress dam
-
hydraulic fill dam
-
impounding dam
-
intake dam
-
large dam
-
low dam
-
masonry dam
-
measuring dam
-
mine dam
-
movable dam
-
mud dam
-
multiple-arch dam
-
navigation dam
-
nonoverflow dam
-
ogee dam
-
overfall dam
-
overflow dam
-
overtopped dam
-
Poiree dam
-
power dam
-
rock-fill dam
-
rolled-fill dam
-
roller dam
-
sausage dam
-
semihydraulic earthfill dam
-
shaft dam
-
shutter dam
-
sill dam
-
slab-and-buttress dam
-
slag dam
-
slime dam
-
small dam
-
soil-saving dam
-
solid dam
-
spillway dam
-
storage dam
-
tailing dam
-
tidal dam
-
timber dam
-
truss-buttress dam
-
underground dam
-
variable-center arch dam
-
variable-radius arch dam
-
variable-thickness arch dam
-
walled dam
-
weir dam
-
wing dam
-
wire-wrapped dam
-
wire dam
-
zoned earth dam -
5 back
1) задняя сторона; обратная сторона || задний; обратный2) верхняя поверхность ( балки)4) основа; подложка6) задняя стенка ( фотоаппарата)7) тылок ( режущего инструмента) обух ( топора)8) швейн. изнаночная сторона, изнанка9) швейн. подкладка•to back away — отводить ( поток);to back off — 1. вывинчивать; отвинчивать 2. раскреплять (напр. резьбовое соединение) 3. ослаблять натяжение ( каната) 4. при поднимать ( инструмент над забоем) 5. снижаться ( о мощности) 6. спадать ( о характеристике) 7. затыловать, снимать кромку;to operate back to back — швейн. перемещаться по одной линии ( о раскройных столах);to back out — 1. выбивать (напр. болты) 2. вчт. аннулировать изменения; восстанавливать ( предыдущее состояние);to back up — 1. строит. нести нагрузку; служить опорой; подпирать, поддерживать 2. давать задний ход; двигаться в обратном направлении 3. гидр. создавать подпор 4. печатать на оборотной стороне 5. вчт. резервировать; дублировать; копироватьback of bearing — основание (ложе) вкладыша подшипникаback of saw — верхняя ( гладкая) кромка полотна пилыback of state — лицевая сторона натурального шифераback of wall — внутренняя поверхность стеныback of weir — верховая грань (порог) водослива-
book back
-
box back
-
camera back
-
card back
-
case back
-
cat's back
-
chimney back
-
duo-jet-clip tie backs
-
flat back
-
folding back
-
matt back
-
needle back
-
plain back
-
reclining back
-
rounded back
-
seat back
-
shunt back
-
vacuum back
-
video back
-
water back
-
window back
-
zoned vacuum back -
6 bank
2) группировать; объединять4) место складирования || складировать5) горн. уступ7) откос ( мартеновской печи)8) возд. вираж, разворот; крен || выполнять вираж; вводить в вираж; кренить9) строит., гидр. насыпь, дамба; вал, банкет; обвалование; откос || сооружать насыпь; окружать валом10) отвал ( при земляных работах)11) поперечный уклон дороги12) берег реки13) отмель; банка14) запас резиновой смеси ( на вальцах)15) эл. ряд неподвижных контактов18) банк || держать в банке || банковский19) вчт. банк данных, информационный банк20) вчт. куб ( ферритовой памяти)•to bank a boiler — поддерживать котел в горячем резерве,to bank up — 1. обваловывать 2. создавать подпорbank of material — материал (грунт) в плотном состоянии-
afflux bank
-
algorithm bank
-
bare tube bank
-
bridge bank
-
canal bank
-
capacitor bank
-
channel bank
-
charge bank
-
cloud bank
-
coal bank
-
contact bank
-
convection bank
-
cooling bank
-
culm bank
-
cylinder bank
-
data bank
-
deposited river bank
-
digital channel bank
-
door bank
-
duct bank
-
earth bank
-
environmental specimen bank
-
filter bank
-
fixed capacitor bank
-
generating bank
-
guide bank
-
high bank
-
hot bank
-
in-line bank
-
leveed bank
-
memory bank
-
multiple capacitor bank
-
multitube bank
-
needle bank
-
oil bank
-
oven bank
-
probe bank
-
reliability data bank
-
resistor bank
-
selector bank
-
spoil bank
-
staggered bank
-
storage bank
-
superheater bank
-
switched capacitor bank
-
tool bank
-
transformer bank
-
tube bank
-
video-monitor bank
-
waste bank
-
water bank -
7 boost
1. усиление; увеличение; повышение; форсаж || усиливать; увеличивать; повышать2. наддув, повышение давления; форсирование ( двигателя)
* * *
- pressure boost* * *• форсаж -
8 bank up
['bæŋk'ʌp]1) Общая лексика: запруживать, поддерживать огонь (костра), положиться, положиться to (bank (up) on somebody - полагаться на кого-либо)2) Техника: обваловывать, создавать подпор3) Сельское хозяйство: окучивать4) Железнодорожный термин: засыпать свежий слой угля (в топку)5) Автомобильный термин: забить, закрепить, замуровать6) Гидрография: строить дамбу7) Лесоводство: штабелевать древесину на берегу8) Макаров: сгребать в кучу, штабелевать (бревна) -
9 bank
1) берег; отмель2) отвал забой, карьер3) насыпь, склон; крутой скат4) подъём, поперечный уклон дороги5) серия, ряд (однотипных машин, агрегатов)6) окружать валом; сооружать насыпь•- bank of tubes - banks of vibrating screens - canal bank - earth bank - filter bank - sand bank - sludge bank - snow bank - spoil bankto bank up — 1. забивать; закреплять; замуровывать 2. обваловывать, создавать подпор 3. строить дамбу
* * *1. вал, насыпь; дамба; банкет2. крутой склон3. берег, отмель, нанос, банка4. ряд, набор, комплект, серия; батарея5. верстак6. пласт грунта ( подлежащий срезке); объём грунта, подлежащий извлечению7. банк, здание банка8. подъём; вираж; крен- bank of boilers
- bank of cylinders
- bank of ditch
- bank of elevators
- bank of transformers
- bank of tubes
- beached bank
- canal bank
- closet bank
- dump bank
- filter bank
- guide bank
- leveed bank
- percolation bank
- snow bank
- snow protection bank
- spoil bank
- stem bank -
10 bank up
1) обваловывать; создавать подпор2) гидр. строить дамбу -
11 overpressure
[ˌəʊvə'preʃə]1) Общая лексика: перегрузка, перенапряжение, слишком большое напряжение (нервное или умственное)2) Авиация: перенаддув3) Военный термин: способность выдержать давление ударной волны (ЯВ), повышение давления (при Я В)4) Техника: давление сверх атмосферного, избыточное сжатие, перекомпрессия, превышение давления, сверхдавление, сверхсжатие5) Строительство: создавать избыточное давление6) Автомобильный термин: избыточное давление7) Полиграфия: повышенное давление10) Космонавтика: подпор11) Геофизика: АВПД12) Бурение: дополнительное горное давление13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: давление выше уставки, подпор воздуха14) Полимеры: чрезмерное давление15) Нефть и газ: аномально высокое давление -
12 backup
['bækʌp]1) Общая лексика: аккомпанирующий, дублёр, дублирующий, замена, запасной, запасной вариант, запасный, затор, копирование, космонавт-дублёр, печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с лицевой стороны, поддержка, пробка, ракета-дублёр, резерв, резервирование, резервная программа, служащий аккомпанементом, сопровождающий (о музыке)2) Компьютерная техника: запасная копия, резервное копирование, создание резерв3) Спорт: нагромождение4) Военный термин: аварийный, дублирующая деталь, задел, резервная деталь, увеличенный участок (на обратной стороне карты), подмога5) Техника: вспомогательные средоустойчивость, забутовка (материал), обратная засыпка, осаживание (вагона), резервное оборудование6) Химия: задний ход7) Строительство: забуточная кладка8) Математика: дублирование9) Экономика: дублирующий агрегат, заменяющий10) Бухгалтерия: дубликат11) Лингвистика: возврат с реинтерпретацией, ревизия12) Автомобильный термин: резервный13) Архитектура: забутовочная кладка14) Гидрография: аккумуляция стока, подпор, регулирование стока15) Металлургия: подкладка, упор подвижной плиты (машины для стыковой сварки), боёк (пресса), стессель (пресса)16) Вычислительная техника: вспомогательные средства, вспомогательный, защита обратной стороны шва, резервировать, резервирующее устройство, резервная копия, резервное устройство, резервные средства, резервный экземпляр, средоустойчивость резервирования, средства резервирования, резервировать (устройство)17) Нефть: забутовывать, копировать, копия, обкладывать (алмаз мягким металлом при ручной зачеканке), подпирать, подтверждающий документ (прилагается вместе с счётом), расчаливать, укреплять18) Специальный термин: дублирующий элемент, дублирующий элемент или агрегат19) Космонавтика: дублирующая ракета20) Экология: противоток (в канализационном коллекторе)21) Сварка: газовая защита обратной стороны шва, подварочный шов22) Патенты: делать резервную копию, резервное копирование (напр. данных)23) Сетевые технологии: архивация, архивирование, резервный ресурс, создавать резервную копию24) Автоматика: вспомогательное устройство, поддерживающий, резервирующий, техническое обеспечение, техническое обслуживание25) Макаров: возврат, дублирующая система, забутка, заливка гальваностереотипов, печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с одной стороны, резервная система, восстановление (предшествующего состояния)26) Безопасность: обеспечение, помощь27) Аварийное восстановление: резервирование (Создание копий данных или дублирование устройств для обеспечения большей надежности) -
13 forced-draft burner
горелка с принудительным дутьем- горелка, имеющая вентилятор, способный не только подавать воздух, потребный для горения, но создавать в топке подпор (повышенное давление).
- см. burner.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > forced-draft burner
-
14 forced-draft burner
горелка с принудительным дутьем- горелка, имеющая вентилятор, способный не только подавать воздух, потребный для горения, но создавать в топке подпор (повышенное давление).
- см. burner.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > forced-draft burner
См. также в других словарях:
подкреплять — создавать опору создавать подпор — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы создавать опорусоздавать подпор EN back up … Справочник технического переводчика
Масонство — Эта статья относится к конфликтной теме Масонство. Данный конфликт разбирался Арбитражным комитетом в решении по заявке АК:614. Новым участникам, прежде чем вносить смелые правки, желательно изучить указания и рекомендации Арбитражного комитета,… … Википедия
ВОДОСНАБЖЕНИЕ — ВОДОСНАБЖЕНИЕ. I. Водоснабжение населенных мест. Цель и назначение водоснабжения. В. организованное и регулярное доставление массовому потребителю воды установл. качества и в определенном количестве, обеспечивающем с той или иной полнотой… … Большая медицинская энциклопедия
Подземная урбанистика — подземный урбанизм, подземная урбанизация (a. underground urbanistics; н. unterirdische Urbanistik; ф. urbanisme souterrain; и. urbanistica subterranea), область архитектуры и градостроительства, связанная c комплексным использованием… … Геологическая энциклопедия
Ветроэнергетика — Ветроэнергетика отрасль энергетики, специализирующаяся на преобразовании кинетической энергии воздушных масс в атмосфере в электрическую, механическую, тепловую или в любую другую форму энергии, удобную для использования в народном… … Википедия
Амортизатор — Для термина «Амортизация» см. другие значения. Амортизатор Амортизатор (от фр. amortisseur) устройство, превращающее механическую энергию в тепловую. Служит для гашения колебаний ( … Википедия
Куропаткин, Алексей Николаевич — КУРОПАТКИНЪ, Алексѣй Николаевичъ, г. ад., ген. отъ инф., почетный чл. академій: Имп. Ник. военной, Мих. арт ской, Ник. инж ной, Александр. в. юрид. и Имп. в. медицин.; почетн. старикъ и почетн. казакъ многихъ станицъ казач. войскъ: Семирѣч.,… … Военная энциклопедия
Линесич, Николай Петрович — ЛИНЕСИЧЪ (Леневичъ), Николай Петровичъ, ген. ад тъ, ген. отъ инф., гл щій Манчжурскими арміями въ рус. япон. войну, род. въ 1838 г. Учился въ Черниг. г зіи. Въ 1855 г. поступилъ юнкеромъ на воен. службу и въ 1856 г. б. произв. въ прап ки въ 58 й… … Военная энциклопедия